Credo

"Hieronymus (Schutzpatron der Übersetzer) in Kardinalstracht, Darstellung nach Peter Paul Rubens, um 1625
"Hieronymus (Schutzpatron der Übersetzer) in Kardinalstracht, Darstellung nach Peter Paul Rubens, um 1625

"Die Passion des Übersetzers, neue Welten zu entdecken, (...); das Ziel des Übersetzers ist es, die Distanz zu verringern, (...); die Arbeit des Übersetzers ist es, individuelle und kollektive Egoismen zu überwinden, (...); die Bestimmung des Übersetzers ist es, Brücken zu bauen, (...); der Wille des Übersetzers ist Mönchsdienst, Selbstdisziplin und Enthaltsamkeit, (...); die Verantwortung des Übersetzers ist das notwendige, hilfreiche und freundschaftliche Übertreten von Grenzen, (...). Das Glück des Übersetzers, der Anthologien bearbeitet, ist das Glück des Komponisten-Dirigenten". Aus "Mein Credo" von Karl Dedecius.  

 

Das Glück, Anthologien zu bearbeiten ist uns bisher nicht zuteil geworden. Aber glückliche Momente erleben wir in unserem Beruf häufig, wenn es uns hin und wieder gelingt, unsere Passion zu erleben, unsere Ziele zu erreichen, unserer Bestimmung entschlossen zu folgen, unseren Willen mit Geduld und Muße zu ergründen und unsere Verantwortung in vollem Maße wahrzunehmen.

 

Große Vorbilder gibt es in der Geschichte genug. Wir lassen uns von ihnen leiten und setzen in allem, was wir tun, die Latte hoch.

 

Für unsere Kunden bedeutet das stets:

  • höchste Qualität,
  • Sorgfalt und Präzision,
  • absolute Diskretion, 
  • Termintreue und 
  • gegenseitiges Vertrauen.

 

Kremel Fine Translations
Steinhausstr. 122
41462 Neuss

info@pk-finetranslations.com

Tel.: +(49) (0)2131 95 93 62

Mobil: +(49) (0)173 5149410

 

ANGEBOT EINHOLEN:

 

 

 

Skype Me™!